Page d'accueil C'est ou le moulin   Du côté des moissons Saveurs, senteurs et poèmes Poèmes bacchusiens  Nos liens préférés L'éphéméride Quel temps fait il au moulin ? Gastronomie beauceronne Evolution de la coiffe beauceronne Nous écrire

Canson auzi qu’es bela ‘n tresca

Que fo de razo Espanesca

non fo de paraula Grezesca

ni de lenga Sarrazinesca

douss ‘e suaus es plus que bresca

e plus que nuls piments qu ‘om mesca

qui ben la ditz a lei Francesca

cug me que Sos grans pros l’en cresca

e qu’en est segle l’en paresca.

 

J’ai entendu une chanson qui est belle en tresque (danse)

qui était de matière (inspiration) espagnole.

Elle n’était pas en langue grecque

ni en langue sarrasine.

Elle est plus douce et délicate qu’un rayon de miel

et plus qu’aucune boisson épicée qu’on sert.

Si quelqu’un la dit bien à la manière des Français

je crois qu’il lui en viendra grand profit

et qu’en ce siècle ça paraîtra [évident].

 

Extrait de la « Chanson de Sainte Foy »

Poète de la région de Narbonne du XI° siècle

 

Retour à la liste des poèmes saveurs et senteurs